A Bilingual Dictionary of Words & Phrases

(English-Bengali)

...an easy guide to Bengali words, phrases and their pronunciation

 

 

  

Miscellaneous Words and Phrases - 6

                                                                                                                           

SERIAL

NO.

ENGLISH WORD/ PHRASE TRANSLITERATION IN BENGALI BENGALI EQUIVALENT IN BENGALI TRANSLITERATION IN ENGLISH PRONUNCIATION
451. Inner strength ইনার স্ট্রেংথ ভিতরের শক্তি / অভ্যন্তরীণ শক্তি bhitarer shakti / abhyantarin shakti
452. Please call me once. প্লিজ্ কল মি ওয়ান্স অনুগ্রহ করে একবার আমাকে টেলিফোন করুন। anugraha kore ekbar amake telephone karun
453. Which is more clear? হুইচ ইজ্ মোরে ক্লিয়ার? কোনটা বেশি স্পষ্ট? konta beshi spashto?
454. I am busy now. আই অ্যাম বিজি্‌ নাউ আমি এখন ব্যস্ত আছি। ami ekhon byasto achhi
455. You are early today. ইউ আর আর্লি টুডে আজ আপনি তাড়াতাড়ি এসেছেন। aaj apni taratari esechhen
456. Are you in earnest? আর ইউ ইন আর্নেস্ট সত্যি বলছেন তো? satyi bolchhen to?
457. Hot হট গরম garam
458. Cold wave see cold কোল্ড ওয়েভ শৈত্য প্রবাহ, আকস্মিক শৈত্যের আবির্ভাব, হঠাৎ ঠাণ্ডা পড়ে যাওয়া śōittō prōbāhō, ākõśśik śōittēr ābirbhāb, haṭhāt ṭhānḍā pōṛē jāŏā
459. Cold sherbet কোল্ড শেরবেট ঠাণ্ডা শরবৎ thanda sharbot
460. Hot tea হট টি গরম চা garam cha
461. I will miss you. আই উইল মিস্ ইউ আপনার কথা আমার মনে পড়বে। apnar katha amar mone porbe
462. Do you have children? ডু ইউ হ্যাভ চিলড্রেন? আপনার কি সন্তান আছে? apnar ki santan achhe?
463. Yes, I have children. ইয়েস, আই হ্যাভ চিলড্রেন হ্যাঁ, আমার সন্তান আছে। haan, amar santan achhe
464. I have two sons/daughters. আই হ্যাভ টু সান্স/ডটার্স আমার দুটি ছেলে/মেয়ে আছে। amar duti chhele/meye achhe
465. Where do you live? হোয়ের ডু ইউ লিভ? আপনি কোথায় থাকেন? apni kothae thaken?

466. I live in Queens. আই লিভ ইন ক্যুইনস্ আমি ক্যুইনস্ এ থাকি। ami Queens e thaki
467. Do you drive? ডু ইউ ড্রাইভ? আপনি কি গাড়ি চালান? apni ki gari chalan?
468. Yes, I drive. ইয়েস, আই ড্রাইভ হ্যাঁ, আমি গাড়ি চালাই। haan, ami gari chalai.
469. Are you married? আর ইউ ম্যারেড? আপনি কি বিবাহিত? apni ki bibahita?
470. Yes, I am married. ইয়েস,আই অ্যাম ম্যারেড হ্যাঁ, আমি বিবাহিত। haan, ami bibahita
471. No, I am not married. নো, আই অ্যাম নট ম্যারেড না, আমি অবিবাহিত। na,ami abibahita
472. It was nice meeting you. ইট ওয়াজ্ নাইস মিটিং ইউ আপনার সঙ্গে সাক্ষাৎ করতে পেরে খুশি হলাম। apnar sange sakhkhat korte pere khushi halam
473. It was nice talking to you. ইট ওয়াজ্ নাইস টকিং টু ইউ আপনার সঙ্গে কথা বলে ভালো লাগল। apnar sange katha bole bhalo laglo
474. Come on / Please hurry up! কাম অন/প্লিজ্ হারি আপ তাড়াতাড়ি করুন। taratari korun
475. The roads are crowded. দ্য রোডস্ আর ক্রাইডেড রাস্তায় খুব ভিড়। rastaye khub bhid
476. It is raining heavily. ইট ইজ্ রেইনিং হেভিলি খুব জোরে বৃষ্টি পড়ছে। khub jore brishti porchhe
477. It is thundering. ইট ইজ্ থাণ্ডারিং মেঘ ডাকছে। megh dakchhe
478. Drug store ড্রাগ স্টোর ওষুধের দোকান oshudher dokan
479. Please keep this for your labours. প্লিজ্ কিপ দিস্ ফর ইওর লেবার্স আপনার পরিশ্রমের পুরস্কার হিসেবে এটা নিন। apnar parishramer puraskar hisebe eta nin
480. Keep the fire burning. কিপ দ্য ফায়ার বার্নিং আগুনটা জ্বালিয়ে রাখুন। agunta jwaliye rakhun

 

 

Copyright © 2006-2007 by Subhamay Ray. All rights reserved.