A Bilingual Dictionary of Words & Phrases

(English-Bengali)

...an easy guide to Bengali words, phrases and their pronunciation

 

 

Miscellaneous Words and Phrases- 9

                                                                                                          

SERIAL

NO.

ENGLISH WORD/ PHRASE BENGALI EQUIVALENT IN BENGALI TRANSLITERATION IN ENGLISH PRONUNCIATION
931. Healthy (a.) স্বাস্থ্যবান, সুস্থসবল, স্বাস্থ্যকর swasthyaban, susthasabal, swasthyakar
932. Healthy environment স্বাস্থ্যকর পরিবেশ swasthyakar paribesh
933. Healthy relations সুসম্পর্ক susamparka
934. Only a healthy body can harbour a healthy mind. দেহ সুস্থসবল হলেই মনের স্বাস্থ্য ভালো থাকে। deho susthasabal holei moner swasthya bhalo thake
935. Strong/robust (a.) শক্তিশালী, শক্তিমান, বলবান, স্বাস্থ্যবান shaktishali, shaktiman, balaban, swasthyaban
936. What are you doing? আপনি কী করছেন? (formal)/ তুমি কী করছ? (familiar) apni kii korchhen? / tumi kii korchho?
937. I am going to be late today. আমার আজকে দেরি হবে। amar ajke deri hobe
938. Come soon. তাড়াতাড়ি আসুন (formal)/তাড়াতাড়ি এসো (familiar) taratari ashun/taratari esho
939. I think I saw you somewhere. আপনাকে (formal) / তোমাকে (familiar) কোথায় যেন দেখেছি। apnake/tomake kothaye jeno dekhechhi
940. I have my hands full now. আমার হাতে এখন অনেক কাজ। amar hate ekhon anek kaaj
941. May god bless you. ঈশ্বর / আল্লা তোমার ভালো করুন। ishwar/allah tomar bhalo korun
942. By the by, has your son passed the examination? ভালো কথা, তোমার ছেলে পাশ করেছে তো? bhalo katha, tomar chhele pash korechhe to
943. He has cooled down. His anger has abated. তাঁর রাগ পড়ে গেছে। tanr rag pore gechhe
944. I cannot call up his name. তার নামটা মনে পড়ছে না। tar namta mone porchhe na
945. How much did you spend? আপনার (formal) / তোমার (formal) কত খরচ পড়ল? apnar/tomar kato kharach porlo
946. Once Japanese goods found a ready market in foreign countries. এককালে জাপানের জিনিস বিদেশে পড়তে পেত না। ek-kale japaner jinis bideshe porte peto na
947. He is expected to come here today. আজ তার এখানে আসার কথা। Aaj tar ekhane asar katha
948. Listen to me. আমার কথা শোন। amar katha shono
949. Let the matter drop. ও কথা ছেড়ে দাও। o katha chhere dao
950. The thing is that he has been turned out of the house. কথা এই যে তাকে বাড়ি থেকে তাড়িয়ে দেওয়া হয়েছে। katha ei je take bari theke tariye deoa hoechhe
951. He is as good as his word. তার যে কথা সেই কাজ। tar je katha sei kaj
952. It's a long story. সে অনেক কথা। se anek katha
953. There's the rub. সেই তো কথা। sei to katha
954. Talk, discourse, speech (n.) কথা katha
955. Talk, speak (v.) কথা কওয়া, কথা বলা katha kaoa, katha bala
956. Promise, give one's word কথা দেওয়া katha deoa
957. Raise a topic কথা পাড়া katha para
958. Argue on কথা বাড়ানো katha barano
959. Pay heed to, obey কথা শোনা katha shona
960. Circumlocution, equivocation (n.) কথার মারপ্যাঁচ kathar marpyanch

Copyright © 2009 by Subhamay Ray. All rights reserved.